TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Re: OT: How would you pronounce this word...? (no, it's not in a dictionary)
Subject:Re: OT: How would you pronounce this word...? (no, it's not in a dictionary) From:"Dick Margulis" <margulis -at- mail -dot- fiam -dot- net> To:techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com, RStephenson -at- mwci -dot- mea -dot- com Date:Thu, 10 Feb 100 15:24:12 -0500
Rene,
Believe it or not, there are rules about this. And I don't mean Eric's rules about off-topic posts. <g> I mean rules about how English-speaking people pronounce a new word upon first encountering it in writing.
In this case, the default American pronunciation is PA-see-an (where "a" is pronounced as in farm.
If you were to intercap it as "PaceOn" or "PaceON," of course, the default pronunciation would change to PA-san (in both cases).
I suspect the results would be similar if not identical in other parts of the English-speaking world. Perhaps others can comment on how the name might be pronounced by native speakers of some other languages.
HTH,
Dick
Rene Stephenson wrote:
>Hi All!
I'm in a start-up company that's branching off from a large, international corporation. The new company name is Paceon.
So how would you pronounce "Paceon?" When you see the name in print, how do you think it's pronounced?