TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: a vs. an From:Chris Kowalchuk <chris -at- bdk -dot- net> To:Kelly Parr <KParr -at- c-bridge -dot- com> Date:Wed, 08 Mar 2000 12:44:50 -0500
> Is this a British convention
> that we've taken into American usage?
>
Yes, basically, it is. It is "correct" to use "an" in front of "h",
because the "h" is considered to be aspirated, and not a full consonnant
for the purposes of speech.
This holds more true for us if you think about a word like "honour". "It
was an honour to meet him..."
I base my use of a/an on the context of the spoken word. I would not use
"an" in front of a long "u", for example. I would not go to "an
university." I would, however, go to "an open house." I suppose this is
because the long "u" has more of a consonnantal character to it--can't
really distinguish between "u" and "you".
So, would you have a historical moment, or an historical moment. You
could validly argue it either way, and in the end, it depends on how you
feel it should be pronounced.