TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:RE: A vs an From:Aoidìn Scully <ascully -at- flexicom -dot- com> To:"'Patricia Castin (Trish)'" <pcastin -at- dset -dot- com>, "'TECHWR-L'" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Fri, 10 Mar 2000 15:57:24 -0000
I've always thought that 'a(n) historical moment' and 'a(n) historic
moment' meant two different things.
'Historical' means 'a moment from history'...and 'historic' means 'a
history-making moment'...
Hmmm...maybe I'm wrong...there's a first time for everything, I suppose.
:)
-----Original Message-----
From: Patricia Castin (Trish) [mailto:pcastin -at- dset -dot- com]
Sent: Friday, March 10, 2000 3:33 PM
To: TECHWR-L
Subject: A vs an
I was wondering the exact same thing and was about to post when I saw
this. Thanks for proving I'm not (totally) nuts!
------------------------
Subject: RE: a vs. an
From: "Murrell, Thomas" <TMurrell -at- alldata -dot- net>
Date: Wed, 8 Mar 2000 15:38:10 -0500
X-Message-Number: 64
I'm wondering why no one has picked up on what seems to me to be much
worse
than "a/an."
Wouldn't it be better if it were a(n) _historic_ moment?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sponsored by Weisner Associates Inc., Online Information Services
Training & consulting for RoboHELP, Dreamweaver, HTML, and HTML-Based
Help.
More info at http://www.weisner.com/train/ or mailto:training -at- weisner -dot- com -dot-
Your web site in 32 languages? Maybe not now, but sooner than you think.
Contact ForeignExchange for the FREE paper, "3 steps to successful
translation management" (http://www.fxtrans.com/3steps.html?tw).
---
You are currently subscribed to techwr-l as: ascully -at- FLEXICOM -dot- COM
To unsubscribe send a blank email to
leave-techwr-l-9688H -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.