Re: regarding the pardoning of her french

Subject: Re: regarding the pardoning of her french
From: Lisa Wright <liwright -at- earthlink -dot- net>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Sun, 15 Aug 2004 09:28:29 -0700


Bonnie Granat wrote:

why use the french phrase when, for example, "in the manner of" may
not only suffice, but be more readily understood by her audience?



"In the manner of" is not used in American English.

Citations please--I'm not buying that without some backup.

Lisa

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

ROBOHELP X5: Featuring Word 2003 support, Content Management, Multi-Author
support, PDF and XML support and much more!
TRY IT TODAY at http://www.macromedia.com/go/techwrl

WEBWORKS FINALDRAFT: New! Document review system for Word and FrameMaker
authors. Automatic browser-based drafts with unlimited reviewers. Full
online discussions -- no Web server needed! http://www.webworks.com/techwr-l
---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.



Follow-Ups:

References:
regarding the pardoning of her french: From: diotima
Re: regarding the pardoning of her french: From: Bonnie Granat

Previous by Author: Re: regarding the pardoning of her french
Next by Author: Re: Upgrading to Visio 2003 and Publisher 2003 from v. 2000 of each
Previous by Thread: Re: regarding the pardoning of her french
Next by Thread: Re: regarding the pardoning of her french


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads