RE: Crazy situation: Customer responsible for translation

Subject: RE: Crazy situation: Customer responsible for translation
From: John Posada <jposada01 -at- yahoo -dot- com>
To: Trina Pearce <tpearce -at- ubiquitysoftware -dot- com>, techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Date: Wed, 2 Aug 2006 11:22:37 -0700 (PDT)

I always try to put myself in the opponent's shoes...in this case,
the opponent is management who wants this done by the customer.

Going on the assumption that translation is mandatory (client-driven,
if this is not the case, everything changes)

Let's say this is a large document set, maybe 5,000 total pages of
content. Maybe this will cost $20,000 to translate into one language
(Is $4.00 a page reasonable?)

If I'm management, I'm going to look at all the downsides that would
result in more than $20,000.00. ARE there $20,001.000 downsides?

Another factor. I'm against a tight deadline to deliver my
pre-translated material...who isn't? If I add translation to the
deliverable, that's 3-6 weeks earlier I have to finish to give
translation a production window. OTOH, if the customer is going to
get the English version and translate themselves, I can probably keep
some of that time for myself.

Remember...it's all math. You just need to know the formula
management is working with.


John Posada
Senior Technical Writer

"I think the problem, to be quite honest with you, is that you've never actually known what the question is."
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content
delivery. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l

Doc-To-Help includes a one-click RoboHelp project converter. It's that easy. Watch the demo at http://www.DocToHelp.com/TechwrlList

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40infoinfocus.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.


References:
RE: Crazy situation: Customer responsible for translation: From: Trina Pearce

Previous by Author: RE: Reviewers who don't review
Next by Author: RE: Reviewers who don't review
Previous by Thread: RE: Crazy situation: Customer responsible for translation
Next by Thread: RE: Crazy situation: Customer responsible for translation


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads