[no subject]

Subject:
From: "Bruce Megan (ST-CO/ENG2.2)" <Megan -dot- Bruce -at- us -dot- bosch -dot- com>
To: <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Thu, 23 Apr 2009 13:34:25 -0500

Hello all,
Just wanted to check the "correctness" of the following sentence. I know
I've seen people use this type of wording...but it seems a bit archaic
to me...
SENTENCE: This process need only to be followed in case of drive
failure.
The words I question are "need only to be"
Suggestions? Comments?

Thanks Meg

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

ComponentOne Doc-To-Help 2009 is your all-in-one authoring and publishing
solution. Author in Doc-To-Help's XML-based editor, Microsoft Word or
HTML and publish to the Web, Help systems or printed manuals.
http://www.doctohelp.com

Help & Manual 5: The complete help authoring tool for individual
authors and teams. Professional power, intuitive interface. Write
once, publish to 8 formats. Multi-user authoring and version control! http://www.helpandmanual.com/

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.

Please move off-topic discussions to the Chat list, at:
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l-chat


Follow-Ups:

Previous by Author: Which is more acceptable
Next by Author: RE: Pluralization of MSDS?
Previous by Thread: Re: telecommuting - advice needed
Next by Thread: Re:


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads