RE: Need a collective noun

Subject: RE: Need a collective noun
From: "Cardimon, Craig" <ccardimon -at- M-S-G -dot- com>
To: "'techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com'" <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Fri, 12 Apr 2013 15:46:14 +0000

A forum of tech writers. Grin.

From: Sukesh [mailto:sukesh -dot- ananth -at- gmail -dot- com]
Sent: Friday, April 12, 2013 11:40 AM
To: Cardimon, Craig
Cc: Dan Goldstein; techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Subject: Re: Need a collective noun

A ream of tech writers or a topic of tech writers?

Rgds
ASk

Information contained in this e-mail transmission is privileged and confidential. If you are not the intended recipient of this email, do not read, distribute or reproduce this transmission (including any attachments). If you have received this e-mail in error, please immediately notify the sender by telephone or email reply.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>From our sponsor Doc-to-Help: Want to see a Doc-To-Help web-based Help sample with DISQUS for user commenting?

Learn more: http://bit.ly/13xpg5n

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com


Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more resources and info.

Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online magazine at http://techwhirl.com

Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public email archives @ http://techwr-l.com/archives


References:
Re: Need a collective noun: From: Dan Goldstein
RE: Need a collective noun: From: Cardimon, Craig
Re: Need a collective noun: From: Sukesh

Previous by Author: RE: Need a collective noun
Next by Author: RE: Need a collective noun
Previous by Thread: Re: Need a collective noun
Next by Thread: Re: Need a collective noun


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads