TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: "mock", not "mock-up", as a noun ? From:Kathleen MacDowell <kathleen -dot- eamd -at- gmail -dot- com> To:Peter Neilson <neilson -at- windstream -dot- net> Date:Tue, 30 Jul 2013 21:31:33 -0500
Very interesting.
Do you think it might happen in other fields too :-)
On Tue, Jul 30, 2013 at 9:03 PM, Peter Neilson <neilson -at- windstream -dot- net>wrote:
> On Tue, 30 Jul 2013 20:18:56 -0400, Kathleen MacDowell <
> kathleen -dot- eamd -at- gmail -dot- com> wrote:
>
> I suspect that some of these situations result from new writers, or from
>> people who are caught up in their own head when they're writing. It just
>> takes new eyes to see there's something missing.
>>
>
> I saw this once, and I suspect it is being perpetrated by an academic in
> Asia who is an Authority in English. Authorities who are not native
> speakers of English can create rules and words where none exist. Some of
> the words are charming, and a few even find their way back into English.
> Seared into my brain is the introduction to a book on English for Italians,
> written long ago in unusual English by an Italian professor of English:
> "English language have all kinds rules pronounce. Italian language have no
> rules pronounce. She is pronounce as she is wrote." Remember, this person
> was the Authority.
>
> So those who use "mock-up" instead of "mock" are judged incorrect by the
> Authority, while the passing students go forth and create mocks.
>
> We speakers of English are no better when dealing with words from foreign
> tongues. We have hari-kari, the chaise lounge, smorgasboard, and "Ich bin
> ein Berliner."
>
>
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^**^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> New! Doc-to-Help 2013 features the industry's first HTML5 editor for
> authoring.
>
> Learn more: http://bit.ly/ZeOZeQ
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^**^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
> You are currently subscribed to TECHWR-L as kathleen -dot- eamd -at- gmail -dot- com -dot-
>
> To unsubscribe send a blank email to
> techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- **com <techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
>
>
> Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
>http://www.techwhirl.com/**email-discussion-groups/<http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/>for more resources and info.
>
> Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online
> magazine at http://techwhirl.com
>
> Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public
> email archives @ http://techwr-l.com/archives
>
--
Kathleen MacDowell
kathleen -dot- eamd -at- gmail -dot- com
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
New! Doc-to-Help 2013 features the industry's first HTML5 editor for authoring.