TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Electric vs. electrical From:Tony Chung <tonyc -at- tonychung -dot- ca> To:Dave C <davec2468 -at- yahoo -dot- com> Date:Thu, 16 Jan 2014 17:45:27 -0800
On Thursday, January 16, 2014, Dave C <davec2468 -at- yahoo -dot- com> wrote:
> Yes, but the question from the beginning has been what is the difference
> between “electric” and “electrical”.
Which is why I quoted Alec's email below yours (Dave C). Alec suggested
"electronics" to combine the two, but electrical and electronic are two
totally different things.
And yeah Dan. I agree scale isn't quite the right word. I have trouble in
the moment thinking of some words that relate to concepts I internalize.
This is definitely an interesting exercise.
New! Doc-to-Help 2013 features the industry's first HTML5 editor for authoring.