Re: where to hyphenate: non-native-English-speaking ?

Subject: Re: where to hyphenate: non-native-English-speaking ?
From: grant -at- hedgewizard -dot- net
To: dick -at- rlhamilton -dot- net
Date: Fri, 24 Feb 2017 10:51:36 -0700 (MST)

Rick has the right of it. (IMO)

Grant

On February 23, 2017 at 5:20 PM dick -at- rlhamilton -dot- net wrote:

Hi Monique,

I would go with two and a comma, that is: "non-native,
English-speaking development team."

Richard Hamilton

-------
XML Press
XML for Technical Communicators
[1]http://xmlpress.net
hamilton -at- xmlpress -dot- net

On Feb 23, 2017, at 16:14, Monique Semp <monique -dot- semp -at- earthlink -dot- net>
wrote:

Hello, WR-L-ers,

It seems that all three hyphens would be need in this sentence: "My
initial source material was a Word document authored by the
non-native-English-speaking development team." But a three-hyphen
string seems odd!

Is this correct?

-Monique
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Visit TechWhirl for the latest on content technology, content
strategy and content development | [2]http://techwhirl.com

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

You are currently subscribed to TECHWR-L as dick -at- rlhamilton -dot- net -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
[3]http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more
resources and info.

Looking for articles on Technical Communications? Head over to our
online magazine at [4]http://techwhirl.com

Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our
public email archives @ [5]http://techwr-l.com/archives

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Visit TechWhirl for the latest on content technology, content
strategy and content development | [6]http://techwhirl.com

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

You are currently subscribed to TECHWR-L as grant -at- hedgewizard -dot- net -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
[7]http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more
resources and info.

Looking for articles on Technical Communications? Head over to our
online magazine at [8]http://techwhirl.com

Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our
public email archives @ [9]http://techwr-l.com/archives

References

1. http://xmlpress.net/
2. http://techwhirl.com/
3. http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/
4. http://techwhirl.com/
5. http://techwr-l.com/archives
6. http://techwhirl.com/
7. http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/
8. http://techwhirl.com/
9. http://techwr-l.com/archives
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Visit TechWhirl for the latest on content technology, content strategy and content development | http://techwhirl.com

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com


Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more resources and info.

Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online magazine at http://techwhirl.com

Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public email archives @ http://techwr-l.com/archives


Follow-Ups:

References:
where to hyphenate: non-native-English-speaking ?: From: Monique Semp
Re: where to hyphenate: non-native-English-speaking ?: From: dick

Previous by Author: Re: What would you do?
Next by Author: Re: where to hyphenate: non-native-English-speaking ?
Previous by Thread: Re: where to hyphenate: non-native-English-speaking ?
Next by Thread: Re: where to hyphenate: non-native-English-speaking ?


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads