TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I use the Merriam-Webster Dictionary app a lot. A Thesaurus is also
included. It's very affordable compared to other dictionary apps by
reputable publishers.
For a more formal language, the Oxford Dictionary of Academic English is
great. It also has collocations and usage information. Maybee this one
could also be useful to native speakers.
For translations of a number of languages, the website and app Linguee is
very useful. It's an edited dictionary on the one hand. On the other hand,
it presents corresponding search results from multilingual websites. Some
of these search results have been verified, some not. Be critical when
viewing these search results. But they can be very useful real-world
examples.
www.linguee.de
Dictionary Linguee â German, French, Spanish, more by Linguee GmbH [Note:
and of course English!] https://appsto.re/de/
A company named Acolada offers a wide range of dictionaries, which can be
accessed in a browser, for a subscription. My company has a subscription
for a German-English Dictionary on the exact sciences and technology. It is
the most comprehensive and most recently published dictionary for this
field on the market. I like it a lot. They also have language combinations
other than German, such as English-French, English-Spanish, etc.
On Fri 4. Aug 2017 at 13:06, Cardimon, Craig <ccardimon -at- m-s-g -dot- com> wrote:
> Anyone use a dictionary or grammar app they would recommend?
>
>
> Cordially,
> Craig Cardimon | Senior Technical Writer
>
>
>
> Information contained in this e-mail transmission is privileged and
> confidential. If you are not the intended recipient of this email, do not
> read, distribute or reproduce this transmission (including any
> attachments). If you have received this e-mail in error, please immediately
> notify the sender by telephone or email reply.
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> Visit TechWhirl for the latest on content technology, content strategy and
> content development | http://techwhirl.com
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
> You are currently subscribed to TECHWR-L as tk -at- documentation -dot- engineering -dot-
>
> To unsubscribe send a blank email to
> techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
>
>
> Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
>http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more resources and
> info.
>
> Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online
> magazine at http://techwhirl.com
>
> Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public
> email archives @ http://techwr-l.com/archives
>
--
Von unterwegs gesendet / Sent from my mobile