Re: Docs for Users who have English as a Second Language
Do you have any tips for maximizing the effectiveness of docs that are in English but must be easily digested by users in other countries like Japan or China whose English may be lacking somewhat? I believe the audience would be primarily engineers, but it may also consist of some less technical users. The content will probably be highly technical with lots of acronyms and jargon.^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Visit TechWhirl for the latest on content technology, content strategy and content development | https://techwhirl.com
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-
To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more resources and info.
Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online magazine at http://techwhirl.com
Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public email archives @ http://techwr-l.com/archives
Follow-Ups:
- Re: Docs for Users who have English as a Second Language, Charlotte Claussen
References:
Docs for Users who have English as a Second Language: From: vinnie tieto
Previous by Author:
Re: What do you call policy/process/procedure structure?
Next by Author:
Re: Docs for Users who have English as a Second Language
Previous by Thread:
Docs for Users who have English as a Second Language
Next by Thread:
Re: Docs for Users who have English as a Second Language
Search our Technical Writing Archives & Magazine
Visit TechWhirl's Other Sites
Sponsored Ads