TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Abbreviations From:Kim Ballard <ballardk -at- MACE -dot- CC -dot- PURDUE -dot- EDU> Date:Sat, 11 Sep 1993 16:08:32 EST
'Ken d'Albenas' writes in an earlier message
> -
> Simon North posted the list of abbreviations for U.S. states,
> and then added:
> >
> > I'm still looking for an authoritative source for other countries ....
> >
> Here are the abbreviations for Canada. The
> abbreviations used in normal writing are from personal
> knowledge - but, since I'm probably not quite the
> "authoritative source" you were hoping for, I also
> verified them in the Gage Canadian Dictionary.
> The 2-letter postal abbreviations come from Canada Post
> Corp's postal code directory.
> In east-to-west order:
> Provinces:
> Newfoundland (Nfld.) NF
> Nova Scotia (N.S.) NS
> Prince Edward Island (P.E.I.) PE
> New Brunswick (N.B.) NB
> Quebec (Que. or P.Q.) PQ or QC*
> Ontario (Ont.) ON
> Manitoba (Man.) MB
> Saskatchewan (Sask.) SK
> Alberta (Alta.) AB
> British Columbia (B.C.) BC
> * I spoke to someone at Canada Post about this
> recently. She said PQ is French and QC is English.
> Sigh. Such is the illogic (okay, craziness) of a
> partially bilingual country with serious identity
> problems on both sides of the language wall.
> NOTE: a lot of people are using "QU" but this is
> not recognized at all by Canada Post.
> ** Nunuvut, the new territory carved out of N.W.T.,
> has no official standing with Canada Post yet.
> One last thing:
> In the past I have asked a couple of postal reps in
> both the U.S.A. and Canada about the 2-letter
> abbreviations, and gotten the same acknowledgment
> each time: when they stop to think about it, all
> those 2-letter postal abbreviations are pretty much
> _effectively_ obsolete. The street address and zip/
> postal code are what the posties use for standard
> processing. The postal/zip code reigns supreme!!
> If you omit it, the package drops out of the automated
> system, and at some point a human will try to interpret
> the address and direct it properly. It doesn't really
> matter any more whether you use a 2-letter abbreviation
> or something else. The human can understand Nfld.
> as easily as NF, or N.Dak. as easily as ND.
> Cheers,
> Ken d'Albenas
> STC Alberta Chapter
> (-::
> Replies to: kendal -at- autotrol -dot- cuc -dot- ab -dot- ca
> Flames to: kendal@/dev/not
> *****************************
--
Kim Ballard
Purdue University
ballardk -at- mace -dot- cc -dot- purdue -dot- edu