TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: You may From:mpriestley -at- VNET -dot- IBM -dot- COM Date:Fri, 5 Aug 1994 16:37:31 EDT
Bonni Graham writes, wrt to invalid:
>spots at the grocery store. But in reality, according to two different
>thesauri, inVALid is the correct antonym for valid. I guess this proves
>that there's a lot to be said for emphasizing syllables.
"Not valid" is also acceptable, and unambiguous. I remember getting a list
once of words to avoid (purportedly to ease translation), and "invalid"
was featured prominently. Whether any decent translator would ever really
make that mistake, given the context, is a different question....
It certainly does give some people pause, however, and in this case that's
enough for me to choose the first alternate: not valid.
Have a good weekend all,
Michael Priestley
mpriestley -at- vnet -dot- ibm -dot- com
Disclaimer: all claims not valid