TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: QUERY: Translating Windows terms From:Jackie Campana <jcampana -at- ARCADA -dot- COM> Date:Tue, 28 Mar 1995 09:43:54 PDT
This info came from the Interpreter & Translator's list (Lantra-l)....
ftp site: ftp.microsoft.com
directory: /developr/msdn/newup
filename: glossary.zip (approx 4MB)
I haven't checked this out for myself yet.
Good luck.
______________________________________________________________________
Jackie Campana Arcada Software
Technical Writer Lake Mary, FL
jcampana -at- arcada -dot- com
______________________________ Reply Separator _________________________________
Subject: QUERY: Translating Windows terms
Author: Mark Levinson <mark -at- SD -dot- CO -dot- IL> at INTERNET
Date: 3/28/95 9:36 AM
Did someone here mention that Microsoft's glossary of Windows terms
in various languages is available electronically?
__________________________________________________________________________
||- Mark L. Levinson, mark -at- sd -dot- co -dot- il -- Box 5780, 46157 Herzlia, Israel -||
|| - Death to fanatics! - ||