TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Looking 4 technical translator Dutch > German From:"J.C.J.A. Lenting" <alineanl -at- WORLDACCESS -dot- NL> Date:Wed, 30 Aug 1995 10:24:14 +0200
>>[The following text is in Dutch.]
>>
>>Geachte collega!
>>
>>Bent u een ervaren technisch vertaler NL > D?
>>Houdt u zich *voltijds* en op free-lance basis bezig met het vertalen van:
>>
>>- bedieningshandleidingen,
>>- onderhoudshandleidingen en
>>- veiligheidsvoorschriften?
>>
>>En werkt u vanuit de Bondsrepubliek Duitsland?
>>
>>Dan zijn wij op zoek naar u!
>>
>>Stuur ons a.u.b. een e-mailbericht of faxbericht (0031 13 / 535 66 63
>>of 030 / 832 62 57) met daarin:
>>
>>- uw specialisaties,
>>- ervaring,
>>- tarief.
>>
>>Bij voorbaat dank,
>>
>>ALINEA Vertalingen Tilburg/Berlijn
>>Hans Lenting
>>(techn. vtlr. D > NL)
>>
>>P.S. Reageer a.u.b. uitsluitend wanneer u aan *alle* voorwaarden voldoet ...
>>