TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Verbing Nouns From:Mitch Berg <mberg -at- IS -dot- COM> Date:Wed, 26 Feb 1997 12:15:47 -0600
Kent Dannehl wrote:
> The Germans self-consciously did not adopt many latin cognates.
> Thus, for a German a word like hydrogen (water stuff in latin) is
> wasserstoff( a compound german word )
But, in English you may "hydrogenate" a substance. In German, just try
to "Verwasserstoff" something. Of course, it's not much of a problem to
make your substance "Wasserstoffbar" (adjective), but that's another
story.
TECHWR-L (Technical Communication) List Information: To send a message
to 2500+ readers, e-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send commands
to LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU (e.g. HELP or SIGNOFF TECHWR-L).
Search the archives at http://www.documentation.com/ or search and
browse the archives at http://listserv.okstate.edu/archives/techwr-l.html