TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
What Julie has said is very true. The firm I work for specializes in bilingual technical publishing. More and more, established companies understand the importance of clearly written documents. The most innovative and aggressive ones sense that it is not enough to merge and/or export: they also have to make sure their documentation is bilingual AND well-written :)
Josee Mariann Proulx,
Guilbault Communications
jproulx -at- magrit -dot- com
-----Original Message-----
From: ComstocJ -at- KOCHIND -dot- COM [SMTP:ComstocJ -at- KOCHIND -dot- COM]
Sent: 30 janvier, 1998 10:24
To: TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU
Subject: Re: Techwriting Prestige
All of a sudden, technical writers are all the rage around here--in
Kansas, no less. A couple of years ago, you couldn't get arrested as a
technical writer, unless you were an engineer and really liked
airplanes. Now I'm getting offers I can't take, and making much more
money. I'm in Wichita now, and Kansas City is booming even more. Plus,
people seem to have realized that it's nice to have instructions with
that product they're shipping, preferably instructions that make sense.
:-)