TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Canadian French summary From:MAGGIE SECARA <SECARAM -at- MAINSAVER -dot- COM> Date:Tue, 10 Aug 1999 10:34:21 -0700
Well, the summary is that yes, the French as I was given it was not as good
as a Babelfish translation would have been. Many many many thanks to Fabien,
Steven, Sébastien, Eric Dunn, Susana, Joanne, Nicola, Geoff Hart, Mélissa,
and others for all the help, input, and advice, and offers of more.
What an incredible resource this group is, including some remarkable
generous people.