Crazy situation: Customer responsible for translation

wanda wanda.jane at gmail.com
Wed Aug 2 15:05:41 MDT 2006


Trina,
Are your customers end-users or resellers?
There isn't much in your note to go from. I have only encountered 
something like this once before, for a database product. We provided 
translations in a range of languages and made the content available as a 
text file to customers who wished to translate in unsupported languages. 
Generally, these customers were resellers and were both technically able 
and motivated to do a good job.
It's true that handing over Frame files may not be the best way to 
transmit the original content.

Wanda

 
Let us overthrow the totems, break the taboos. Or better, let us consider them cancelled. Coldly, let us be intelligent.
Pierre Trudeau
Canadian politician (1919 - 2000)





More information about the TECHWR-L mailing list