Crazy situation: Customer responsible for translation
wanda
wanda.jane at gmail.com
Wed Aug 2 15:05:41 MDT 2006
Trina,
Are your customers end-users or resellers?
There isn't much in your note to go from. I have only encountered
something like this once before, for a database product. We provided
translations in a range of languages and made the content available as a
text file to customers who wished to translate in unsupported languages.
Generally, these customers were resellers and were both technically able
and motivated to do a good job.
It's true that handing over Frame files may not be the best way to
transmit the original content.
Wanda
Let us overthrow the totems, break the taboos. Or better, let us consider them cancelled. Coldly, let us be intelligent.
Pierre Trudeau
Canadian politician (1919 - 2000)
More information about the TECHWR-L
mailing list