TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
sources for rates for editing translated documents
Subject:sources for rates for editing translated documents From:"Hannah Bissell" <to -dot- hannah -at- usa -dot- net> To:"TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com> Date:Tue, 20 Nov 2001 11:58:36 -0500
Hi,
I've searched the archives and though this was touched on once earlier this
year, it was different enough that I'm posting.
Does anyone know of how I can go about finding out how much to charge for
editing already translated documents? I've seen rates for translating
documents but not anything for just going through a document to make sure
the tenses and structure are all correct. I have an opportunity to get my
foot in the door at a company with some editing work. The company is based
in Sweden and while their English is excellent, the documents need help
before they are distributed to their new customers here in America. It's
mostly sentence structure and tenses. The documents range from very
technical to simple user's manuals but the subject matter is highly
technical and specialized so it's important the reader isn't distracted by
grammar issues.
I'd also love advice on whether to approach this on a per page or per hour
rate. My impression is that they have never done this sort of thing before
and will follow my lead (kind of like the blind leading the blind). One
suggestion from a friend was to charge what I'm being paid for at my current
job but there I create, write, do layout, and much more. I also was unsure
of how to compensate for the fact that I would be an independant contractor
and not an employee (taxes and all).
Collect Royalties, Not Rejection Letters! Tell us your rejection story when you
submit your manuscript to iUniverse Nov. 6 -Dec. 15 and get five free copies of
your book. What are you waiting for? http://www.iuniverse.com/media/techwr
Your monthly sponsorship message here reaches more than
5000 technical writers, providing 2,500,000+ monthly impressions.
Contact Eric (ejray -at- raycomm -dot- com) for details and availability.
---
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.