Re: Summary list of Latin translation

Subject: Re: Summary list of Latin translation
From: John Posada <jposada01 -at- yahoo -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Fri, 2 Jul 2004 10:40:35 -0700 (PDT)


My question is, for such a short sentence, why are there so many
variations. How did they get anything done? Glad the quote wasn't the
dimension of a building wall.

----------
> 1. "All 'things' are never as hard as they seem."
> 2. "Nothing is as rough as it appears."
> 3. "Everything now is as bad as it seems."
> 4. "Things really are as bad as they look."
> 5. "Things are never as bad as they seem."
> 6. "This is as bad as it gets."
> 7. ("a more colloquial--and more upbeat--translation")"You can be
> what you aspire to," or, "You can be whatever you want to be."
> 8. (To be a joke, it probably means") "Everything is just as bad
> as it looks."
> 9. "Nothing's as bad as it seems."


=====
John Posada
Senior Technical Writer



__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - 50x more storage than other providers!
http://promotions.yahoo.com/new_mail

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

ROBOHELP X5: Featuring Word 2003 support, Content Management, Multi-Author
support, PDF and XML support and much more!
TRY IT TODAY at http://www.macromedia.com/go/techwrl

COMPONENTONE DOC-TO-HELP 7 PROFESSIONAL: From a single set of Word documents, create online Help and printed documentation. New version offers yearly subscription service, Natural Search, Modular TOC Utility, Image Map Editor, Theme Designer, Context String Editor, plus more. http://www.componentone.com/doctohelp .

---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.



References:
Summary list of Latin translation: From: Linda Cast

Previous by Author: Re: Legal Disclaimers, Warranties, etc.
Next by Author: Re: Documentation and Training
Previous by Thread: Summary list of Latin translation
Next by Thread: Strange problem exporting images from PageMaker to PDF


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads