TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
RE: Question about phraseology in Docs for Cellular
Subject:RE: Question about phraseology in Docs for Cellular From:"Jonathan West" <jwest -at- mvps -dot- org> To:<techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Thu, 10 May 2007 14:11:45 +0100
I used to work on the team which wrote the GSM and 3G specifications.
You can download the complete set of all the 3GPP standards if you want,
using anonymous FTP from ftp.3gpp.org. Navigate tot the Specs folder, and
then wo whichever version you want to download. (They are updated every 3
months, and all the old versions remain available.)
> I would like to know, is the word "handover" ever abbreviated to HO,
Yes, this abbreviation is used in the standards and is specified in the
terms and abbreviations.
>
> May the term User Equipment be abbreviated to UE?
Yes.
>
> (the documentation I received uses HO and UE, and handover written
> hand-over or Hand Over etc. I would like to use the terms correctly)
Use "handover" for the overall process, use HANDOVER for the specific
message sent by the network to a mobile to initiate the process. (All layer
3 messages are capitalised in this way.)
Jan Cohen mentioned using "handoff" rather than "handover". It may be that
this term is used on the old analog systems, but I would avoid using it for
GSM/3G digital cellular, as the term "handover" is specified in the GSM
specifications, and users familiar with the system will know precisely what
you mean when you use that word.
If you are writing for a technical audience familiar with GSM systems, I
would recommend wherever possible using the terms and abbreviations defined
in the standards themselves. That reduces as far as possible the scope for
misunderstanding.
Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include support for Windows Vista & 2007
Microsoft Office, team authoring, plus more. http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
Now shipping: Help & Manual 4 with RoboHelp(r) import! New editor,
full Unicode support. Create help files, web-based help and PDF in up
to 106 languages with Help & Manual: http://www.helpandmanual.com
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-