Re: Translations and addresses

Subject: Re: Translations and addresses
From: Peter Neilson <neilson -at- windstream -dot- net>
To: "Boudreaux, Madelyn (GE Healthcare, consultant)" <MadelynBoudreaux -at- ge -dot- com>
Date: Tue, 05 Jan 2010 18:45:50 -0500

Boudreaux, Madelyn (GE Healthcare, consultant) wrote:

> ... if there's a genuine standard I should follow, I'd
> love to know.

I believe the default language for addressing international
correspondence is French. English is also quite acceptable. People in
China with whom I have done business always supply me with a return
address written in an English transliteration of the Chinese, as well as
providing the Chinese characters for the name and address, which I
generally cannot read except for the word for "China."

For some official information, check out the Universal Postal Union. An
interesting page is:

http://www.upu.int/faq/en/upu/what_are_the_languages_of_the_upu.html

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Are you looking for one documentation tool that does it all? Author,
build, test, and publish your Help files with just one easy-to-use tool.
Try the latest Doc-To-Help 2009 v3 risk-free for 30-days at:
http://www.doctohelp.com/

Explore CAREER options and paths related to Technical Writing,
learn to create SOFTWARE REQUIREMENTS documents, and
get tips on FUNCTIONAL SPECIFICATION best practices. Free at:
http://www.ModernAnalyst.com

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.

Please move off-topic discussions to the Chat list, at:
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l-chat


Follow-Ups:

References:
Translations and addresses: From: Boudreaux, Madelyn (GE Healthcare, consultant)
RE: Translations and addresses: From: Combs, Richard
RE: Translations and addresses: From: Boudreaux, Madelyn (GE Healthcare, consultant)

Previous by Author: RE: Mixing metaphors?
Next by Author: Re: APEX awards
Previous by Thread: RE: Translations and addresses
Next by Thread: RE: Translations and addresses


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads