Re: translation for resume

Subject: Re: translation for resume
From: Louis Bernhard Weyl <lbweyl -at- NETVISION -dot- NET -dot- IL>
Date: Fri, 2 Oct 1998 11:08:25 +0200

Louis Bernhard Weyl wrote:

> Hi;
>
> I apologize if this is not really for the techwr-l list, but I need some
> correct translation of the following German words into English. Of
> course I tried to find my way through a lot of on-line dictionaries, but
> no success.
>
> Empfangslehre Reception apprenticeship
> Hotelbetriebslehre Hotel apprenticeship
> Hoteljournal Daily ledger
> Hotelkorrespondenz Correspondence
> Buechfuhrung Accounting
> Betriebswirtschaftslehre Business administration & managerial
> economics
> Fachrechnen Subject calculation
> Getrankekunde Beverage apprenticeship
> Servierlehre Service apprenticeship
> Fleishlehre Flesh (meat) apprenticeship
> Kuechenkunde Cookery
> Kalkulation Cost calculation
> Ernaerungslehre Dietetics
> Warenkunde Commodities
> Rechtslehre Jurisprudence or Law
> apprenticeship
>
> Thank you if some one could help me out.
> Louis
> Lbweyl -at- netvision -dot- net -dot- il


From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=



Previous by Author: Name
Next by Author: the best wordprocessor
Previous by Thread: Pixel settings WAS Stripey scroll bars
Next by Thread: "slanguage" (was Re: stripey scroll bars)


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads