TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Re: How do you ensure the quality of translations?
Subject:Re: How do you ensure the quality of translations? From:"Gene Kim-Eng" <techwr -at- genek -dot- com> To:<techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Mon, 27 Jul 2009 10:00:22 -0700
You will also have the potential issue of errors in the reverse
translation causing "false positives."
The most consistent and reliable method I can think of is to have both
your native language original and the translated version reviewed by a
bilingual technical SME who will be able to tell you if your translation
says something different from your original. And yes, if you're
translating into multiple languages, you'll need a reviewer for each.
Gene Kim-Eng
----- Original Message -----
From: "Dossy Shiobara" <dossy -at- panoptic -dot- com>
> The reverse translation spot check assumes that you will definitely be
> able to identify poor translations (which ensures a certain minimum
> quality of translation), but cannot demonstrate that the translation
> is
> of a particular high quality.
>
> Personally, I feel that it's impossible to find a consistent method
> that
> guarantees high quality translations, but it's fairly trivial to
> identify poor quality translations which is ultimately the more useful
> as it's the poor ones that cause problems.
Free Software Documentation Project Web Cast: Covers developing Table of
Contents, Context IDs, and Index, as well as Doc-To-Help
2009 tips, tricks, and best practices. http://www.doctohelp.com/SuperPages/Webcasts/
Help & Manual 5: The complete help authoring tool for individual
authors and teams. Professional power, intuitive interface. Write
once, publish to 8 formats. Multi-user authoring and version control! http://www.helpandmanual.com/
---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-