TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Re: Translation costs are too high - need CMS for localization
Subject:Re: Translation costs are too high - need CMS for localization From:Gene Kim-Eng <techwr -at- genek -dot- com> To:Ben Davies <bdavies -at- imris -dot- com> Date:Thu, 26 Apr 2012 09:47:07 -0700
I really don't think you're going to find something free that will do what
you want without requiring enough hands-on configuration that the cost of
your hours will exceed the money you would have spent for a commercial
system. Or just letting your localization vendors do it. There's a reason
why Microsoft outsources its localization instead of doing it in-house.
Gene Kim-Eng
On Thu, Apr 26, 2012 at 8:50 AM, Ben Davies <bdavies -at- imris -dot- com> wrote:
> But we do not have any money to purchase any licenses, and our IT
> department is not interested or willing to help us setup an in-house
> database to help manage our "translation memory"; hence my question about
> open source or low cost systems.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Create and publish documentation through multiple channels with Doc-To-Help. Choose your authoring formats and get any output you may need.
Try Doc-To-Help, now with MS SharePoint integration, free for 30-days.