Re: Content optimization software (terminology management)

Subject: Re: Content optimization software (terminology management)
From: Robert Lauriston <robert -at- lauriston -dot- com>
To: "Janoff, Steven" <Steven -dot- Janoff -at- hologic -dot- com>
Date: Fri, 31 Oct 2014 14:10:48 -0700

To a native speaker, STE aka ASD-STE100 looks strange and sometimes illiterate.

I don't think it should be used except in situations where it is
required by regulations or standard for the particular market.

On Fri, Oct 31, 2014 at 1:55 PM, Janoff, Steven
<Steven -dot- Janoff -at- hologic -dot- com> wrote:
> ... It seems the closer you can bring your content to Simplified Technical English (STE), the better for the translation vendors, and the more you can save on translation, especially if you're translating into multiple languages.

Read about how Georgia System Operation Corporation improved teamwork, communication, and efficiency using Doc-To-Help |


You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online magazine at

Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public email archives @


Content optimization software (terminology management): From: Janoff, Steven

Previous by Author: Re: Documentation collaboration - best practices and tools used?
Next by Author: Re: Content optimization software (terminology management)
Previous by Thread: Content optimization software (terminology management)
Next by Thread: RE: Content optimization software (terminology management)

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads