TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I am trying to find transcription rules for showing Spanish diacritical marks
(e.g., tildes and accents) online when the display font can't accomodate the
actual character. I can figure out that "n" with a tilde can be spelled "ny,"
but what do you do about accents when just omitting them can change the
meaning of a word?
I'd appreciate any answers or suggestions for resources.
Mauri Evans (mevans -at- research -dot- westlaw -dot- com)
Technical Communications
West Publishing Company
Eagan, Minnesota