Re: Writing British English

Subject: Re: Writing British English
From: Keith Soltys <ksoltys -at- DJTTD -dot- COM>
Date: Mon, 11 Nov 1996 16:06:03 GMT

On Fri, 8 Nov 1996 17:01:00 -0700, Alisa Dean wrote:

>Wow. My first time here and see how many times I have an opinion....

>I worked at Quark, Inc., where we had several British employees. There
>are some differences about American vs. British writing that I found,
>such as the following.

>o Many words have a different meaning in England. For example, "fag"
>means cigarette, "redundant" means obsolute (different from duplicate,
>as in America), and so on. As a pan-continental writer, you must be
>aware of the local meanings of any terms used.

..snip..

There's an excellent web site named "Words that could be confusing and
embarrassing in the UK and the US" at
http://www.dur.ac.uk/~dgl3djb/ukus.html. It's definitely worth checking out
if you're at all interested in the variations between British and US usage.

Best
Keith


------------------------------------------------------------------
Keith Soltys -- ksoltys -at- djttd -dot- com -- http://www.io.org/~ksoltys/
Technical Writer, Technical Development, Dow Jones Telerate Canada Inc.
------------------------------------------------------------------
Certainly the game is rigged. Don't let that stop you;
if you don't bet, you can't win. --Robert A. Heinlein


Previous by Author: Re: Screen-sized Web Pages?
Next by Author: Re: Killer Language -Reply
Previous by Thread: Writing British English
Next by Thread: Seattle, WA Technical Writer Position Open


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads