Re: Language differences in FRENCH

Subject: Re: Language differences in FRENCH
From: "Falk, Tony" <TFalk -at- CORPMAIL -dot- FOLLETT -dot- COM>
Date: Wed, 13 Aug 1997 09:29:00 PDT

Fabien Vais wrote:
>
> Hi guys,
>
> As the saying goes, I come out of "lurking" to ask for your help with
something.
>
> I have been asked to translate a manual from English into French, and
my
> client would like me to produce TWO manuals - one for the Quebec market
and
> the other for the France market. He has heard (and I agree...) that
there
> are several differences not only in the terms but even in idiomatic
> expressions, etc. between the two "languages".

Fabien:

Find a Borders Bookstore near you, and ask for a Quebecois French
Dictionary. The French spoken in Quebec makes provincial French seem
tame =). Franglais is spoken on the streets, but for technical
documentation, Quebecois French will work well.


Tony Falk
TSS
Follett Campus Resources

TECHWR-L (Technical Communication) List Information: To send a message
to 2500+ readers, e-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send commands
to LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU (e.g. HELP or SIGNOFF TECHWR-L).
Search the archives at http://www.documentation.com/ or search and
browse the archives at http://listserv.okstate.edu/archives/techwr-l.html


Previous by Author: HDK
Next by Author: health promotion information wanted
Previous by Thread: Re: Language differences in FRENCH
Next by Thread: Re: Language differences in FRENCH


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads